المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين造句
例句与造句
- المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين
多边减债 倡议 - المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين
多边减债倡议 - مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والتقدم المحرز في المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين
重债穷国倡议和多边减债倡议的进展 - مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والتقدم المحرز في المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين
重债穷国倡议和多边债务减免倡议的进展 - ووصل المبلغ الإجمالي لتخفيف عبء الدين بموجب المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين إلى 37.6 مليون دولار.
多边债务减免倡议的债务减免总额达到376亿美元。 - على أن المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين لا يحتمل أن تحلّ جميع مشاكل الدين الخارجي للبلدان النامية بتّة واحدة.
不过减债倡议不可能一劳永逸全部解决穷国的所有外债问题。 - وتشارك الصين مشاركة نشطة في المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين وتتعاون مع المؤسسات المالية الإقليمية الرئيسية في أفريقيا.
中国积极参与多边减债倡议并与非洲主要的区域金融机构进行合作。 - وثانيا، ينبغي للبلدان المستفيدة أن توجِّه الموارد المفرج عنها بموجب المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية خصوصا.
其次,受益国应直接释放减债倡议资源以特别用于实现千年发展目标。 - وأدت المساعدة المقدمة في إطار المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين إلى مزيد من تقليص الديون الخارجية لثلاثة وعشرين بلدا تجاوزت نقطة الإكمال().
根据多边减债倡议提供的援助进一步削减23个已抵达完成点国家的外债。 - وعلى صعيد الميزانية الكلية، استفادت مالي من موارد المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين وكذلك من الموارد المتأتية من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
在宏观预算方面,马里享受到了《多边减债倡议》以及重债穷国倡议的资金援助。 - ويشكل أثر المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين على صافي تدفق الموارد إلى البلدان النامية المشاركة وغير المشاركة جانبا هاما آخر يتعين تناوله بالتحليل.
减债倡议对流向参与和非参与发展中国家的资源净额的影响是必须加以分析的另一个重要方面。 - وكتدبير إضافي، وضعت المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين في عام 2005 لإلغاء الديون المستحقة على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون لجهات الإقراض المتعددة الأطراف الرئيسية.
作为另一项措施,2005年制定了多边偿债倡议,以注销重债穷国欠其主要多边贷款国的债务。 - وفيما يتعلق بالدين الخارجي، قال إن المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين هي مبادرة تستحق الترحيب، ولكن نهج الخطوة خطوة لا يمكن أن يؤدي إلى نتائج فعالة.
关于外债,他说,尽管多边减债倡议是深受欢迎的举措,但是零敲碎打的办法不能产生有效的结果。 - ونحن نحث المانحين على ضمان أن تكون التزاماتهم تجاه المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين والمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون مكملة لتدفقات المعونة الحالية.
应敦促捐助方在不影响其现有援助资金的情况下,对《多边债务减免倡议》和《重债穷国倡议》做出承诺。 - نرحب، أيضا، بتخفيف عبء الديون في إطار المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين والمبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وهي المبادرة التي أتاحت بعض الموارد.
我们还欢迎根据多边减债倡议和增加优惠的重债穷国倡议批准的债务减免,这方面工作已经腾出了部分资金。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "المبادرة المتعددة الأطراف بشأن الملاريا"造句
- "المبادرة القطرية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات"造句
- "المبادرة الفلسطينية لتعميق الحوار العالمي والديمقراطية"造句
- "المبادرة العلمية للألفية"造句
- "المبادرة العربية"造句
- "المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون"造句
- "المبادرة المتعلقة بالتهديد النووي"造句
- "المبادرة المتعلقة بصحة الشعوب الأصلية"造句
- "المبادرة المجتمعية الصديقة للطفل"造句
- "المبادرة المشتركة المتعلقة ببيانات النفط"造句